2 Kings 7:10

Authorized King James Version

So they came and called unto the porter of the city: and they told them, saying, We came to the camp of the Syrians, and, behold, there was no man there, neither voice of man, but horses tied, and asses tied, and the tents as they were.

Word-by-Word Analysis
#1
בָּ֚אנוּ
So they came
to go or come (in a wide variety of applications)
#2
וַֽיִּקְרְאוּ֮
and called
to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
#3
אֶל
near, with or among; often in general, to
#4
שֹׁעֵ֣ר
unto the porter
a janitor
#5
הָעִיר֒
of the city
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
#6
וַיַּגִּ֤ידוּ
and they told
properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
#7
לָהֶם֙
they (only used when emphatic)
#8
לֵאמֹ֔ר
them saying
to say (used with great latitude)
#9
בָּ֚אנוּ
So they came
to go or come (in a wide variety of applications)
#10
אֶל
near, with or among; often in general, to
#11
מַֽחֲנֵ֣ה
to the camp
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or e
#12
אֲרָ֔ם
of the Syrians
aram or syria, and its inhabitants; also the name of the son of shem, a grandson of nahor, and of an israelite
#13
וְהִנֵּ֥ה
lo!
#14
אֵֽין
a nonentity; generally used as a negative particle
#15
שָׁ֛ם
there (transferring to time) then; often thither, or thence
#16
אִ֖ישׁ
and behold there was no man
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
#17
וְק֣וֹל
there neither voice
a voice or sound
#18
אָדָ֑ם
of man
ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
#19
כִּ֣י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#20
אִם
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
#21
הַסּ֤וּס
but horses
a horse (as leaping)
#22
אָס֔וּר
tied
to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle
#23
וְהַֽחֲמ֣וֹר
and asses
a male ass (from its dun red)
#24
אָס֔וּר
tied
to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle
#25
וְאֹֽהָלִ֖ים
and the tents
a tent (as clearly conspicuous from a distance)
#26
כַּֽאֲשֶׁר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#27
הֵֽמָּה׃
they (only used when emphatic)

Analysis

Within the broader context of 2 Kings, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of 2 Kings.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood divine revelation. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources